Proverbes 24:19
<< Proverbes 24:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n'envie pas les méchants;

Martin Bible (1744)
Ne te dépite point à cause des gens malins; ne porte point d'envie aux méchants;

משלי 24:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל־תְּקַנֵּא בָּרְשָׁעִים׃

Proverbs 24:19 New American Standard Bible (© 1995)
Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;


Psaume 37:1 De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Proverbes 23:17 Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;
Proverbes 24:1 Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;
Proverbes 24:18 De peur que l'Eternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère.