Proverbes 26:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.

Martin Bible
Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, [ainsi] le fou réitère sa folie.

Darby Bible
Comme le chien retourne à son vomissement, le sot repete sa folie.

King James Bible
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

English Revised Version
As a dog that returneth to his vomit, so is a fool that repeateth his folly.
Trésor de l'Écriture

a dog

Exode 8:15
Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit.

Matthieu 12:45
Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

2 Pierre 2:22
Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier.

returneth to his folly

Links
Proverbes 26:11 InterlinéaireProverbes 26:11 MultilingueProverbios 26:11 EspagnolProverbes 26:11 FrançaisSprueche 26:11 AllemandProverbes 26:11 ChinoisProverbs 26:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 26
10Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus. 11Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie. 12Si tu vois un homme qui se croit sage, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.…
Références Croisées
2 Pierre 2:22
Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier.

Exode 8:15
Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit.

Proverbes 23:35
On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!

Proverbes 26:10
Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.

Proverbes 27:22
Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui.

Proverbes 26:10
Haut de la Page
Haut de la Page