Proverbes 26:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Martin Bible
Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.

Darby Bible
Une epine qui entre dans la main d'un homme ivre, tel est un proverbe dans la bouche des sots.

King James Bible
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.
Trésor de l'Écriture
Links
Proverbes 26:9 InterlinéaireProverbes 26:9 MultilingueProverbios 26:9 EspagnolProverbes 26:9 FrançaisSprueche 26:9 AllemandProverbes 26:9 ChinoisProverbs 26:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 26
8C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé. 9Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés. 10Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.…
Références Croisées
Proverbes 26:8
C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé.

Proverbes 26:10
Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.

Proverbes 26:8
Haut de la Page
Haut de la Page