Proverbes 27:14
<< Proverbes 27:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si l'on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, Cela est envisagé comme une malédiction.

Darby Bible (1859 / 1880)
A celui qui bénit son ami à haute voix, se levant le matin de bonne heure, on le lui comptera comme une malédiction.

Martin Bible (1744)
Celui qui bénit son ami à haute voix, se levant de grand matin, sera tenu comme s'il le maudissait.

משלי 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ ׀ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹו׃

Proverbs 27:14 New American Standard Bible (© 1995)
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.


Psaume 12:2 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.
Proverbes 27:15 Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.