Psaume 121
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?1Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.1J'eleve mes yeux vers les montagnes d'ou me vient mon secours;
2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.2Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.2Mon secours vient d'aupres de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.3Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.3Il ne permettra point que ton pied soit ebranle; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.4Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.4Voici, celui qui garde Israel ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
LSGMARDAR
5L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.5L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.5L'Eternel est celui qui te garde; l'Eternel est ton ombre, à ta main droite.
6Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.6Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.6Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;7L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.7L'Eternel te gardera de tout mal; il gardera ton ame.
8L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.8L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.8L'Eternel gardera ta sortie et ton entree, des maintenant et à toujours.
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Psalm 120
Top of Page
Top of Page