Psaume 138
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.1Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.1te celebrerai de tout mon coeur; je chanterai tes louanges devant les dieux.
2Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissemen de tes promesses.2Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta bonté, et de ta vérité; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.2Je me prosternerai vers le temple de ta saintete, et je celebrerai ton nom à cause de ta bonte et à cause de ta verite; car tu as exalte ta parole au-dessus de tout ton nom.
3Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.3Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé; et tu m'as fortifié d'une [nouvelle] force en mon âme.3Au jour que j'ai crie, tu m'as repondu; tu as augmente la force de mon ame.
4Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche;4Eternel! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.4Tous les rois de la terre te celebreront, o Eternel! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche;
LSGMARDAR
5Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.5Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande.5Et ils chanteront dans les voies de l'Eternel, car grande est la gloire de l'Eternel.
6L'Eternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.6Car l'Eternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées.6Car l'Eternel est haut eleve; mais il voit ceux qui sont en bas etat, et il connait de loin les hautains.
7Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.7Si je marche au milieu de l'adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.7Si je marche au milieu de la detresse, tu me feras vivre, tu etendras ta main contre la colere de mes ennemis, et ta droite me sauvera.
8L'Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains!8L'Eternel achèvera ce qui me concerne. Eternel, ta bonté demeure à toujours; tu n'abandonneras point l'œuvre de tes mains.8L'Eternel achevera ce qui me concerne. Eternel! ta bonte demeure à toujours. N'abandonne pas les oeuvres de tes mains.
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Psalm 137
Top of Page
Top of Page