Psaume 139:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?

Martin Bible
Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?

Darby Bible
Ou irai-je loin de ton Esprit? et ou fuirai-je loin de ta face?

King James Bible
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

English Revised Version
Whither shall I from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
Trésor de l'Écriture

Jérémie 23:23,24
Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Eternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?…

Jonas 1:3,10
Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Eternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Eternel.…

Actes 5:9
Alors Pierre lui dit: Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.

Links
Psaume 139:7 InterlinéairePsaume 139:7 MultilingueSalmos 139:7 EspagnolPsaume 139:7 FrançaisPsalm 139:7 AllemandPsaume 139:7 ChinoisPsalm 139:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 139
6Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir. 7Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face? 8Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà.…
Références Croisées
Genèse 28:16
Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

1 Rois 8:27
Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t'ai bâtie!

Jérémie 23:24
Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie? dit l'Eternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l'Eternel.

Jonas 1:3
Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Eternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Eternel.

Psaume 139:6
Haut de la Page
Haut de la Page