Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.Darby (1859 / 1880)
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu'ils n'ont pu mettre à exécution.Osterveld (1744)
Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des desseins qu'ils ne pourront exécuter.Martin (1744)
Car ils ont intenté du mal contre toi, et ils ont machiné une entreprise dont ils ne pourront pas [venir à bout].