Psaume 48:8
<< Psaume 48:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Comme nous avons entendu, ainsi nous l'avons vu dans la ville de l'Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l'établit pour toujours. Sélah.

Martin Bible (1744)
Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Eternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours; Sélah.

תהילים 48:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ ׀ כֵּן רָאִינוּ בְּעִיר־יְהוָה צְבָאֹות בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהִים יְכֹונְנֶהָ עַד־עֹולָם סֶלָה׃

Psalm 48:8 New American Standard Bible (© 1995)
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.


Psaume 87:3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
Psaume 87:5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
Psaume 101:8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.