Psaume 6:5
<< Psaume 6:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?

Darby Bible (1859 / 1880)
Car on ne se souvient point de toi dans la mort; dans le shéol, qui te célébrera?

Martin Bible (1744)
Car il n'est point fait mention de toi en la mort; [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre?

תהילים 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאֹול מִי יֹודֶה־לָּךְ׃

Psalm 6:5 New American Standard Bible (© 1995)
For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?


Psaume 30:9 Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?
Psaume 88:10 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les morts se lèvent-ils pour te louer? Pause.
Psaume 115:17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Psaume 118:17 Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de l'Eternel.
Ecclésiaste 9:10 Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.
Ésaïe 38:18 Ce n'est pas le séjour des morts qui te loue, Ce n'est pas la mort qui te célèbre; Ceux qui sont descendus dans la fosse n'espèrent plus en ta fidélité.