Psaume 66:1
<< Psaume 66:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

Darby Bible (1859 / 1880)
Poussez des cris de joie vers Dieu, toute la terre!

Martin Bible (1744)
Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.

תהילים 66:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּחַ שִׁיר מִזְמֹור הָרִיעוּ לֵאלֹהִים כָּל־הָאָרֶץ׃

Psalm 66:1 New American Standard Bible (© 1995)
For the choir director. A Song. A Psalm. Shout joyfully to God, all the earth;


Psaume 7:17 Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut.
Psaume 81:1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
Psaume 95:1 Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Psaume 98:4 Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Psaume 98:6 Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
Psaume 100:1 Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!