Psaume 73:14
<< Psaume 73:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.

Darby Bible (1859 / 1880)
J'ai été battu tout le jour, et mon châtiment revenait chaque matin.

Martin Bible (1744)
Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.

תהילים 73:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיֹּום וְתֹוכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃

Psalm 73:14 New American Standard Bible (© 1995)
For I have been stricken all day long And chastened every morning.


Job 33:19 Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.
Psaume 38:6 Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Psaume 73:5 Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
Psaume 77:10 Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...
Psaume 118:18 L'Eternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort.
Ecclésiaste 8:14 Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c'est qu'il y a des justes auxquels il arrive selon l'oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l'oeuvre des justes. Je dis que c'est encore là une vanité.
Ésaïe 38:12 Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé!