Psaume 89:48
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.

Martin Bible
Qui est l'homme qui vivra, et ne verra point la mort, et qui garantira son âme de la main du sépulcre? (Sélah.)

Darby Bible
Qui est l'homme qui vit et qui ne verra pas la mort, -qui sauvera son ame de la main du sheol? Selah.

King James Bible
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

English Revised Version
What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
Trésor de l'Écriture

what

Psaume 49:7-9
Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.…

Job 30:23
Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.

Ecclésiaste 3:19,20
Car le sort des fils de l'homme et celui de la bête sont pour eux un même sort; comme meurt l'un, ainsi meurt l'autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité de l'homme sur la bête est nulle; car tout est vanité.…

Ecclésiaste 8:8
L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.

Ecclésiaste 9:5
Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée.

Ecclésiaste 12:7
avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.

Hébreux 9:27
Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement,

see death

Jean 8:51
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Hébreux 11:5
C'est par la foi qu'Enoch fut enlevé pour qu'il ne vît point la mort, et qu'il ne parut plus parce que Dieu l'avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait reçu le témoignage qu'il était agréable à Dieu.

shall

Psaume 49:15
Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

Actes 2:27
Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.

2 Corinthiens 4:14
sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence.

Links
Psaume 89:48 InterlinéairePsaume 89:48 MultilingueSalmos 89:48 EspagnolPsaume 89:48 FrançaisPsalm 89:48 AllemandPsaume 89:48 ChinoisPsalm 89:48 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 89
47Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme. 48Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause. 49Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?…
Références Croisées
Luc 2:26
Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.

Psaume 22:29
Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie.

Psaume 49:9
Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse.

Psaume 49:15
Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

Psaume 89:47
Haut de la Page
Haut de la Page