| Louis Segond Bible (1910)Ainsi parle l'Eternel des armées: Je suis ému pour Sion d'une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d'une grande fureur.Darby Bible (1859 / 1880) Ainsi dit l'Éternel des armées: Je suis jaloux pour Sion d'une grande jalousie, et je suis jaloux pour elle d'une grande fureur. Martin Bible (1744) Ainsi a dit l'Eternel des armées : J'ai été jaloux pour Sion d'une grande jalousie, et j'ai été jaloux pour elle avec une grande indignation.
|  | 
Joël 2:18 L'Eternel est ému de jalousie pour son pays, Et il épargne son peuple. Zacharie 1:14 Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Crie, et dis: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je suis ému d'une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion, Zacharie 8:1 La parole de l'Eternel des armées se révéla, en ces mots:
|
| |
|