Versets Parallèles Louis Segond Bible Des fils d'Ephraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères. Martin Bible Des enfants d'Ephraïm vingt mille huit cents, forts et vaillants, [et] hommes de réputation dans la maison de leurs pères. Darby Bible Et, des fils d'Ephraim, vingt mille huit cents hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de peres. King James Bible And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. English Revised Version And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous men in their fathers' houses. Trésor de l'Écriture famous [heb] men of names Genèse 6:4 Links 1 Chroniques 12:30 Interlinéaire • 1 Chroniques 12:30 Multilingue • 1 Crónicas 12:30 Espagnol • 1 Chroniques 12:30 Français • 1 Chronik 12:30 Allemand • 1 Chroniques 12:30 Chinois • 1 Chronicles 12:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 12 …29Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient restés fidèles à la maison de Saül. 30Des fils d'Ephraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères. 31De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David.… Références Croisées 1 Chroniques 12:29 Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient restés fidèles à la maison de Saül. 1 Chroniques 12:31 De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David. |