Versets Parallèles Louis Segond Bible Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; Martin Bible Et Joab fils de Tséruiä avait la charge de l'armée, et Jéhosaphat fils d'Ahilud était commis sur les Registres. Darby Bible Et Joab, fils de Tseruia, etait prepose sur l'armee; et Josaphat, fils d'Akhilud, etait redacteur des chroniques; King James Bible And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder. English Revised Version And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder. Trésor de l'Écriture Joab 1 Chroniques 11:6 2 Samuel 8:16 Jehoshaphat 1 Rois 4:3 recorder. Links 1 Chroniques 18:15 Interlinéaire • 1 Chroniques 18:15 Multilingue • 1 Crónicas 18:15 Espagnol • 1 Chroniques 18:15 Français • 1 Chronik 18:15 Allemand • 1 Chroniques 18:15 Chinois • 1 Chronicles 18:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 18 14David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple. 15Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; 16Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire;… Références Croisées 2 Samuel 8:16 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; 1 Chroniques 11:6 David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef. 1 Chroniques 18:14 David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple. 1 Chroniques 18:16 Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire; |