Versets Parallèles Louis Segond Bible Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination. Martin Bible Bien qu'il n'eût pas compté entr'eux Lévi ni Benjamin, parce que Joab exécutait la parole du Roi à contre-cœur. Darby Bible mais Levi et Benjamin, il ne les denombra pas au milieu d'eux; car la parole du roi etait une abomination pour Joab. King James Bible But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. English Revised Version But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. Trésor de l'Écriture Levi Nombres 1:47-49 Joab 2 Samuel 3:27 2 Samuel 11:15-21 2 Samuel 20:9,10 Links 1 Chroniques 21:6 Interlinéaire • 1 Chroniques 21:6 Multilingue • 1 Crónicas 21:6 Espagnol • 1 Chroniques 21:6 Français • 1 Chronik 21:6 Allemand • 1 Chroniques 21:6 Chinois • 1 Chronicles 21:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 21 …5Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple: il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant l'épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant l'épée. 6Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination. Références Croisées 1 Chroniques 21:7 Cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël. 1 Chroniques 27:24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Eternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David. |