1 Chroniques 8:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.

Martin Bible
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.

Darby Bible
savoir Naaman, et Akhija, et Guera; -lui les transporta): il engendra Uzza, et Akhikhud.

King James Bible
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

English Revised Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:
Trésor de l'Écriture
Links
1 Chroniques 8:7 Interlinéaire1 Chroniques 8:7 Multilingue1 Crónicas 8:7 Espagnol1 Chroniques 8:7 Français1 Chronik 8:7 Allemand1 Chroniques 8:7 Chinois1 Chronicles 8:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 8
6Voici les fils d'Echud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath: 7Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud. 8Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.…
Références Croisées
1 Samuel 14:3
Achija, fils d'Achithub, frère d'I-Kabod, fils de Phinées, fils d'Eli, sacrificateur de l'Eternel à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fût allé.

1 Chroniques 8:6
Voici les fils d'Echud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:

1 Chroniques 8:8
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.

1 Chroniques 8:6
Haut de la Page
Haut de la Page