Versets Parallèles Louis Segond Bible En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme; Martin Bible Parce que l'homme n'a point [été tiré] de la femme, mais la femme [a été tirée] de l'homme. Darby Bible Car l'homme ne procede pas de la femme, mais la femme de l'homme; King James Bible For the man is not of the woman; but the woman of the man. English Revised Version For the man is not of the woman; but the woman of the man: Trésor de l'Écriture Genèse 2:21,22 1 Timothée 2:13 Links 1 Corinthiens 11:8 Interlinéaire • 1 Corinthiens 11:8 Multilingue • 1 Corintios 11:8 Espagnol • 1 Corinthiens 11:8 Français • 1 Korinther 11:8 Allemand • 1 Corinthiens 11:8 Chinois • 1 Corinthians 11:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 11 …7L'homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l'homme. 8En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme; 9et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme.… Références Croisées Genèse 2:21 Alors l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, qui s'endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place. Genèse 2:22 L'Eternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme. 1 Timothée 2:13 Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite; |