Versets Parallèles Louis Segond Bible et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme. Martin Bible Et aussi l'homme n'a pas été créé pour la femme, mais la femme pour l'homme. Darby Bible car aussi l'homme n'a pas ete cree à cause de la femme, mais la femme à cause de l'homme. King James Bible Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. English Revised Version for neither was the man created for the woman; but the woman for the man: Trésor de l'Écriture the man. Genèse 2:18,20,23,24 Links 1 Corinthiens 11:9 Interlinéaire • 1 Corinthiens 11:9 Multilingue • 1 Corintios 11:9 Espagnol • 1 Corinthiens 11:9 Français • 1 Korinther 11:9 Allemand • 1 Corinthiens 11:9 Chinois • 1 Corinthians 11:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 11 …8En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme; 9et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme. 10C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend.… Références Croisées Genèse 2:18 L'Eternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. Genèse 2:22 L'Eternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme. 1 Corinthiens 11:10 C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend. |