Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru. Martin Bible Soit donc moi, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous l'avez cru ainsi. Darby Bible Soit donc moi, soit eux, nous prechons ainsi, et vous avez cru ainsi. King James Bible Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. English Revised Version Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed. Trésor de l'Écriture 1 Corinthiens 15:3,4 1 Corinthiens 2:2 Links 1 Corinthiens 15:11 Interlinéaire • 1 Corinthiens 15:11 Multilingue • 1 Corintios 15:11 Espagnol • 1 Corinthiens 15:11 Français • 1 Korinther 15:11 Allemand • 1 Corinthiens 15:11 Chinois • 1 Corinthians 15:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 15 …10Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru. Références Croisées 1 Corinthiens 15:10 Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 1 Corinthiens 15:12 Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu'il n'y a point de résurrection des morts? |