Versets Parallèles Louis Segond Bible Les navires de Hiram, qui apportèrent de l'or d'Ophir, amenèrent aussi d'Ophir une grande quantité de bois de sandal et des pierres précieuses. Martin Bible Et la flotte d'Hiram, qui avait apporté de l'or d'Ophir, apporta aussi en fort grande abondance du bois d'Almugghim, et des pierres précieuses. Darby Bible (La flotte aussi de Hiram qui amenait de l'or d'Ophir, apporta d'Ophir du bois d'almuggim en tres-grande quantite, et des pierres precieuses. King James Bible And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones. English Revised Version And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones. Trésor de l'Écriture from Ophir 1 Rois 9:27,28 2 Chroniques 8:18 Psaume 45:9 almug 2 Chroniques 2:8 2 Chroniques 9:10,11 algum trees Links 1 Rois 10:11 Interlinéaire • 1 Rois 10:11 Multilingue • 1 Reyes 10:11 Espagnol • 1 Rois 10:11 Français • 1 Koenige 10:11 Allemand • 1 Rois 10:11 Chinois • 1 Kings 10:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 10 …10Elle donna au roi cent vingt talents d'or, une très grande quantité d'aromates, et des pierres précieuses. Il ne vint plus autant d'aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon. 11Les navires de Hiram, qui apportèrent de l'or d'Ophir, amenèrent aussi d'Ophir une grande quantité de bois de sandal et des pierres précieuses. 12Le roi fit avec le bois de sandal des balustrades pour la maison de l'Eternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. Il ne vint plus de ce bois de sandal, et on n'en a plus vu jusqu'à ce jour.… Références Croisées 1 Rois 9:27 Et Hiram envoya sur ces navires, auprès des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer. 1 Rois 9:28 Ils allèrent à Ophir, et ils y prirent de l'or, quatre cent vingt talents, qu'ils apportèrent au roi Salomon. 1 Rois 10:12 Le roi fit avec le bois de sandal des balustrades pour la maison de l'Eternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. Il ne vint plus de ce bois de sandal, et on n'en a plus vu jusqu'à ce jour. 2 Chroniques 9:10 Les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon, qui apportèrent de l'or d'Ophir, amenèrent aussi du bois de sandal et des pierres précieuses. Job 22:24 Jette l'or dans la poussière, L'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents; |