Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme Abdias était en route, voici, Elie le rencontra. Abdias, l'ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit: Est-ce toi, mon seigneur Elie? Martin Bible Et comme Abdias était en chemin, voilà, Elie le rencontra, et il reconnut Elie, et s'inclinant sur son visage, il lui dit : N'es-tu pas mon Seigneur Elie? Darby Bible Et comme Abdias etait en chemin, voici, Elie le rencontra; et il le reconnut, et tomba sur sa face, et dit: Est-ce bien toi, mon seigneur Elie? King James Bible And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah? English Revised Version And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Is it thou, my lord Elijah? Trésor de l'Écriture was in the way 1 Rois 11:29 he knew 2 Rois 1:6-8 Matthieu 3:4 Matthieu 11:8 fell on Genèse 18:2 Genèse 50:18 1 Samuel 20:41 2 Samuel 19:18 Ésaïe 60:14 my lord Elijah Genèse 18:12 Genèse 44:16,20,33 Nombres 12:11 Links 1 Rois 18:7 Interlinéaire • 1 Rois 18:7 Multilingue • 1 Reyes 18:7 Espagnol • 1 Rois 18:7 Français • 1 Koenige 18:7 Allemand • 1 Rois 18:7 Chinois • 1 Kings 18:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 18 …6Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. 7Comme Abdias était en route, voici, Elie le rencontra. Abdias, l'ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit: Est-ce toi, mon seigneur Elie? 8Il lui répondit: C'est moi; va, dis à ton maître: Voici Elie!… Références Croisées 1 Rois 18:6 Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. 1 Rois 18:8 Il lui répondit: C'est moi; va, dis à ton maître: Voici Elie! 2 Rois 1:6 Ils lui répondirent: Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi parle l'Eternel: Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub, dieu d'Ekron? C'est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras. |