Versets Parallèles Louis Segond Bible Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs; Martin Bible Fais donc ceci : Ote chacun de ces Rois de leur place, et mets en leur lieu des capitaines. Darby Bible Et fais ceci: ote les rois chacun de sa place, et mets en leur lieu des capitaines; King James Bible And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms: English Revised Version And do this thing; take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room: Trésor de l'Écriture 1 Rois 20:30 Josué 13:4 Josué 19:30 Juges 1:31 Aphik 1 Samuel 4:1 1 Samuel 29:1 2 Rois 13:17 Links 1 Rois 20:24 Interlinéaire • 1 Rois 20:24 Multilingue • 1 Reyes 20:24 Espagnol • 1 Rois 20:24 Français • 1 Koenige 20:24 Allemand • 1 Rois 20:24 Chinois • 1 Kings 20:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 20 …23Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. 24Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs; 25et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. Puis nous les combattrons dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Il les écouta, et fit ainsi. Références Croisées 1 Rois 20:23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. 1 Rois 20:25 et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. Puis nous les combattrons dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Il les écouta, et fit ainsi. |