Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi. Martin Bible Alors le Roi dit : Apportez-moi une épée. Et on apporta une épée devant le Roi. Darby Bible Et le roi dit: Apportez-moi une epee. Et on apporta l'epee devant le roi. King James Bible And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. English Revised Version And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king. Trésor de l'Écriture Links 1 Rois 3:24 Interlinéaire • 1 Rois 3:24 Multilingue • 1 Reyes 3:24 Espagnol • 1 Rois 3:24 Français • 1 Koenige 3:24 Allemand • 1 Rois 3:24 Chinois • 1 Kings 3:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 3 …23Le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort; et l'autre dit: Nullement! c'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant. 24Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi. 25Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.… Références Croisées 1 Rois 3:23 Le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort; et l'autre dit: Nullement! c'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant. 1 Rois 3:25 Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |