Versets Parallèles Louis Segond Bible On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête. Martin Bible Ils coururent donc, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu du peuple, et il était plus haut que tout le peuple depuis les épaules en haut. Darby Bible Et ils coururent, et le prirent de là; et il se tint au milieu du peuple, et il etait plus grand que tout le peuple, depuis les epaules en haut. King James Bible And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. English Revised Version And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Trésor de l'Écriture he was higher 1 Samuel 9:2 1 Samuel 16:7 1 Samuel 17:4 Links 1 Samuel 10:23 Interlinéaire • 1 Samuel 10:23 Multilingue • 1 Samuel 10:23 Espagnol • 1 Samuel 10:23 Français • 1 Samuel 10:23 Allemand • 1 Samuel 10:23 Chinois • 1 Samuel 10:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 10 …22On consulta de nouveau l'Eternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Eternel dit: Voici, il est caché vers les bagages. 23On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête. 24Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi!… Références Croisées Genèse 3:24 C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Eden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. 1 Samuel 9:2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'Israël, et les dépassant tous de la tête. |