Versets Parallèles Louis Segond Bible On consulta de nouveau l'Eternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Eternel dit: Voici, il est caché vers les bagages. Martin Bible Et ils consultèrent encore l'Eternel, [en disant] : L'homme n'est-il pas encore venu ici? Et l'Eternel dit : Le voilà caché parmi le bagage. Darby Bible Et ils interrogerent encore l'Eternel: L'homme viendra-t-il encore ici? Et l'Eternel dit: Voici, il s'est cache parmi les bagages. King James Bible Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. English Revised Version Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. Trésor de l'Écriture enquired 1 Samuel 23:2-4,11,12 Nombres 27:21 Juges 1:1 Juges 20:18,23,28 hid 1 Samuel 9:21 1 Samuel 15:17 Luc 14:11 Links 1 Samuel 10:22 Interlinéaire • 1 Samuel 10:22 Multilingue • 1 Samuel 10:22 Espagnol • 1 Samuel 10:22 Français • 1 Samuel 10:22 Allemand • 1 Samuel 10:22 Chinois • 1 Samuel 10:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 10 …21Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point. 22On consulta de nouveau l'Eternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Eternel dit: Voici, il est caché vers les bagages. 23On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.… Références Croisées Genèse 25:22 Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: S'il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? Elle alla consulter l'Eternel. 1 Samuel 10:21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point. 1 Samuel 14:37 Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse. 1 Samuel 15:17 Samuel dit: Lorsque tu étais petit à tes yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Israël, et l'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël? 1 Samuel 22:10 Achimélec a consulté pour lui l'Eternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin. 1 Samuel 23:2 David consulta l'Eternel, en disant: Irai-je, et battrai-je ces Philistins? Et l'Eternel lui répondit: Va, tu battras les Philistins, et tu délivreras Keïla. 1 Samuel 23:4 David consulta encore l'Eternel. Et l'Eternel lui répondit: Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains. |