Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse. Martin Bible Alors Saül consulta Dieu, [en disant] : Descendrai-je pour poursuivre les Philistins? les livreras-tu entre les mains d'Israël? et il ne lui donna point de réponse en ce jour-là. Darby Bible Et Sauel interrogea Dieu: Descendrai-je apres les Philistins? Les livreras-tu en la main d'Israel? Et il ne lui repondit pas ce jour-là. King James Bible And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. English Revised Version And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. Trésor de l'Écriture Shall I go 1 Samuel 23:4,9-12 1 Samuel 30:7,8 Juges 1:1 Juges 20:18,28 2 Samuel 5:19,23 1 Rois 22:5,15 he answered. 1 Samuel 28:6 Ézéchiel 14:3-5 Ézéchiel 20:3 Links 1 Samuel 14:37 Interlinéaire • 1 Samuel 14:37 Multilingue • 1 Samuel 14:37 Espagnol • 1 Samuel 14:37 Français • 1 Samuel 14:37 Allemand • 1 Samuel 14:37 Chinois • 1 Samuel 14:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 14 37Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse. 38Saül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd'hui.… Références Croisées 1 Samuel 10:22 On consulta de nouveau l'Eternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Eternel dit: Voici, il est caché vers les bagages. 1 Samuel 28:6 Saül consulta l'Eternel; et l'Eternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'urim, ni par les prophètes. |