Versets Parallèles Louis Segond Bible Samuel dit à Saül: C'est moi que l'Eternel a envoyé pour t'oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l'Eternel. Martin Bible Or Samuel dit à Saül : L'Eternel m'a envoyé pour t'oindre afin que tu sois Roi sur mon peuple, sur Israël; maintenant donc écoute les paroles de l'Eternel. Darby Bible Et Samuel dit à Sauel: L'Eternel m'a envoye pour t'oindre comme roi sur son peuple, sur Israel; et maintenant, ecoute la voix des paroles de l'Eternel. King James Bible Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD. English Revised Version And Samuel said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice the words of the LORD. Trésor de l'Écriture A. 2925 B.C. 1079 An. Ex. Is. 412 1 Samuel 15:17,18 1 Samuel 9:16 1 Samuel 10:1 hearken 1 Samuel 15:16 1 Samuel 12:14 1 Samuel 13:13 2 Samuel 23:2,3 1 Chroniques 22:12,13 Psaume 2:10,11 Links 1 Samuel 15:1 Interlinéaire • 1 Samuel 15:1 Multilingue • 1 Samuel 15:1 Espagnol • 1 Samuel 15:1 Français • 1 Samuel 15:1 Allemand • 1 Samuel 15:1 Chinois • 1 Samuel 15:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 15 1Samuel dit à Saül: C'est moi que l'Eternel a envoyé pour t'oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l'Eternel. 2Ainsi parle l'Eternel des armées: Je me souviens de ce qu'Amalek fit à Israël, lorsqu'il lui ferma le chemin à sa sortie d'Egypte.… Références Croisées 1 Samuel 9:15 Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Eternel avait averti Samuel, en disant: 1 Samuel 9:16 Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi. 1 Samuel 10:1 Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage? |