Versets Parallèles Louis Segond Bible Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira. Martin Bible Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, [Saül] lui prit le pan de son manteau, qui se déchira. Darby Bible Et Samuel se tourna pour s'en aller, et Sauel saisit le pan de sa robe, qui se dechira. King James Bible And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. English Revised Version And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his robe, and it rent. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 15:27 Interlinéaire • 1 Samuel 15:27 Multilingue • 1 Samuel 15:27 Espagnol • 1 Samuel 15:27 Français • 1 Samuel 15:27 Allemand • 1 Samuel 15:27 Chinois • 1 Samuel 15:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 15 …26Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l'Eternel, et l'Eternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël. 27Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira. 28Samuel lui dit: L'Eternel déchire aujourd'hui de dessus toi la royauté d'Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.… Références Croisées 1 Samuel 28:14 Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau. Saül comprit que c'était Samuel, et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 11:30 Achija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira en douze morceaux, 1 Rois 11:31 et dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux! Car ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus. |