1 Samuel 16:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Saül répondit à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui joue bien, et amenez-le-moi.

Martin Bible
Saül donc dit à ses serviteurs : Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer des instruments, et amenez-le-moi.

Darby Bible
Et Sauel dit à ses serviteurs: Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer, et amenez-le moi.

King James Bible
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

English Revised Version
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
Trésor de l'Écriture
Links
1 Samuel 16:17 Interlinéaire1 Samuel 16:17 Multilingue1 Samuel 16:17 Espagnol1 Samuel 16:17 Français1 Samuel 16:17 Allemand1 Samuel 16:17 Chinois1 Samuel 16:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 16
16Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé. 17Saül répondit à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui joue bien, et amenez-le-moi. 18L'un des serviteurs prit la parole, et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isaï, Bethléhémite, qui sait jouer; c'est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier, parlant bien et d'une belle figure, et l'Eternel est avec lui.…
Références Croisées
1 Samuel 16:16
Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.

1 Samuel 16:18
L'un des serviteurs prit la parole, et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isaï, Bethléhémite, qui sait jouer; c'est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier, parlant bien et d'une belle figure, et l'Eternel est avec lui.

1 Samuel 16:16
Haut de la Page
Haut de la Page