Versets Parallèles Louis Segond Bible Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée. Martin Bible Car les Israëlites et les Philistins avaient rangé armée contre armée. Darby Bible et Israel et les Philistins se rangerent en bataille, ligne contre ligne. King James Bible For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. English Revised Version And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 17:21 Interlinéaire • 1 Samuel 17:21 Multilingue • 1 Samuel 17:21 Espagnol • 1 Samuel 17:21 Français • 1 Samuel 17:21 Allemand • 1 Samuel 17:21 Chinois • 1 Samuel 17:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 17 20David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva au camp, l'armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre. 21Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée. 22David remit les objets qu'il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l'armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.… Références Croisées 1 Samuel 17:20 David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva au camp, l'armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre. 1 Samuel 17:22 David remit les objets qu'il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l'armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient. |