Versets Parallèles Louis Segond Bible On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama. Martin Bible Et on le rapporta à Saül, en lui disant : Voilà, David est à Najoth en Rama. Darby Bible Et on le rapporta à Sauel, disant: Voici, David est à Naioth, en Rama. King James Bible And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah. English Revised Version And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah. Trésor de l'Écriture 1 Samuel 22:9,10 1 Samuel 23:19 1 Samuel 26:1 Proverbes 29:12 Links 1 Samuel 19:19 Interlinéaire • 1 Samuel 19:19 Multilingue • 1 Samuel 19:19 Espagnol • 1 Samuel 19:19 Français • 1 Samuel 19:19 Allemand • 1 Samuel 19:19 Chinois • 1 Samuel 19:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 19 …18C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth. 19On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama. 20Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L'esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.… Références Croisées 1 Samuel 19:18 C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth. 1 Samuel 19:20 Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L'esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes. |