1 Samuel 2:11 Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli.
1 Samuel 2:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli.

Martin Bible
Puis Elkana s'en alla à Rama en sa maison, et le jeune garçon vaquait au service de l'Eternel, en la présence d'Héli le Sacrificateur.

Darby Bible
Et Elkana s'en alla à Rama, dans sa maison; et le jeune garçon servait l'Eternel en la presence d'Eli, le sacrificateur.

King James Bible
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.

English Revised Version
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
Trésor de l'Écriture

minister

1 Samuel 2:18
Samuel faisait le service devant l'Eternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.

1 Samuel 1:28
Aussi je veux le prêter à l'Eternel: il sera toute sa vie prêté à l'Eternel. Et ils se prosternèrent là devant l'Eternel.

1 Samuel 3:1,15
Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.…

Links
1 Samuel 2:11 Interlinéaire1 Samuel 2:11 Multilingue1 Samuel 2:11 Espagnol1 Samuel 2:11 Français1 Samuel 2:11 Allemand1 Samuel 2:11 Chinois1 Samuel 2:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 2
10Les ennemis de l'Eternel trembleront; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; L'Eternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint. 11Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli.
Références Croisées
1 Samuel 1:1
Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d'Ephraïm, nommé Elkana, fils de Jeroham, fils d'Elihu, fils de Thohu, fils de Tsuph, Ephratien.

1 Samuel 1:19
Ils se levèrent de bon matin, et après s'être prosternés devant l'Eternel, ils s'en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama. Elkana connut Anne, sa femme, et l'Eternel se souvint d'elle.

1 Samuel 1:28
Aussi je veux le prêter à l'Eternel: il sera toute sa vie prêté à l'Eternel. Et ils se prosternèrent là devant l'Eternel.

1 Samuel 2:18
Samuel faisait le service devant l'Eternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.

1 Samuel 3:1
Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.

1 Samuel 7:17
Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l'Eternel.

1 Samuel 2:10
Haut de la Page
Haut de la Page