Versets Parallèles Louis Segond Bible Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux. Martin Bible Il prendra vos serviteurs, et vos servantes, et l'élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages. Darby Bible et il prendra vos serviteurs et vos servantes et vos jeunes hommes d'elite, les meilleurs, et vos anes, et les emploiera à ses ouvrages; King James Bible And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. English Revised Version And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 8:16 Interlinéaire • 1 Samuel 8:16 Multilingue • 1 Samuel 8:16 Espagnol • 1 Samuel 8:16 Français • 1 Samuel 8:16 Allemand • 1 Samuel 8:16 Chinois • 1 Samuel 8:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 8 …15Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs. 16Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux. 17Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.… Références Croisées Luc 12:45 Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, 1 Samuel 8:15 Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs. 1 Samuel 8:17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. |