Versets Parallèles Louis Segond Bible Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. Martin Bible Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves. Darby Bible il dimera votre menu betail, et vous serez ses serviteurs. King James Bible He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants. English Revised Version He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 8:17 Interlinéaire • 1 Samuel 8:17 Multilingue • 1 Samuel 8:17 Espagnol • 1 Samuel 8:17 Français • 1 Samuel 8:17 Allemand • 1 Samuel 8:17 Chinois • 1 Samuel 8:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 8 …16Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux. 17Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. 18Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point. Références Croisées 1 Samuel 8:16 Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux. 1 Samuel 8:18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point. 1 Samuel 17:8 Le Philistin s'arrêta; et, s'adressant aux troupes d'Israël rangées en bataille, il leur cria: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n'êtes-vous pas des esclaves de Saül? Choisissez un homme qui descende contre moi! |