1 Samuel 8:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point.

Martin Bible
En ce jour-là vous crierez à cause de votre Roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point en ce jour-là.

Darby Bible
Et en ce jour-là vous crierez à cause de votre roi que vous vous serez choisi; mais l'Eternel ne vous exaucera pas, en ce jour-là.

King James Bible
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

English Revised Version
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
Trésor de l'Écriture

cry out

Ésaïe 8:21
Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;

and the Lord

1 Samuel 8:13
Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.

.) In one word, that, to sustain his dignity, their king would exact the tenth of all they possessed, and be maintained in a royal manner out of their estates.'

will not hear

Job 27:9
Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l'angoisse vient l'assaillir?

Psaume 18:41
Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!

Proverbes 1:25-28
Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,…

Proverbes 21:13
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.

Ésaïe 1:15
Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.

Michée 3:4
Alors ils crieront vers l'Eternel, Mais il ne leur répondra pas; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions.

Luc 13:25
Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.

Links
1 Samuel 8:18 Interlinéaire1 Samuel 8:18 Multilingue1 Samuel 8:18 Espagnol1 Samuel 8:18 Français1 Samuel 8:18 Allemand1 Samuel 8:18 Chinois1 Samuel 8:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 8
17Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. 18Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point.
Références Croisées
1 Samuel 8:17
Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Proverbes 1:25
Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

Proverbes 1:28
Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

Ésaïe 1:15
Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.

Ésaïe 8:21
Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;

Michée 3:4
Alors ils crieront vers l'Eternel, Mais il ne leur répondra pas; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions.

1 Samuel 8:17
Haut de la Page
Haut de la Page