Versets Parallèles Louis Segond Bible Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point. Martin Bible En ce jour-là vous crierez à cause de votre Roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point en ce jour-là. Darby Bible Et en ce jour-là vous crierez à cause de votre roi que vous vous serez choisi; mais l'Eternel ne vous exaucera pas, en ce jour-là. King James Bible And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. English Revised Version And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day. Trésor de l'Écriture cry out Ésaïe 8:21 and the Lord 1 Samuel 8:13 .) In one word, that, to sustain his dignity, their king would exact the tenth of all they possessed, and be maintained in a royal manner out of their estates.' will not hear Job 27:9 Psaume 18:41 Proverbes 1:25-28 Proverbes 21:13 Ésaïe 1:15 Michée 3:4 Luc 13:25 Links 1 Samuel 8:18 Interlinéaire • 1 Samuel 8:18 Multilingue • 1 Samuel 8:18 Espagnol • 1 Samuel 8:18 Français • 1 Samuel 8:18 Allemand • 1 Samuel 8:18 Chinois • 1 Samuel 8:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 8 …17Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. 18Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point. Références Croisées 1 Samuel 8:17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. Proverbes 1:25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes, Proverbes 1:28 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas. Ésaïe 1:15 Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang. Ésaïe 8:21 Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut; Michée 3:4 Alors ils crieront vers l'Eternel, Mais il ne leur répondra pas; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions. |