Versets Parallèles Louis Segond Bible Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t'ai donnée, en te disant: Mets-la à part. Martin Bible Et Samuel dit au cuisinier : Apporte la portion que je t'ai donnée, [et] de laquelle je t'ai dit de la serrer par devers toi. Darby Bible Et Samuel dit au cuisinier: Donne la portion que je t'ai donnee, dont je t'ai dit: Serre-la par devers toi. King James Bible And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee. English Revised Version And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee. Trésor de l'Écriture Bring 1 Samuel 1:5 Genèse 43:34 Links 1 Samuel 9:23 Interlinéaire • 1 Samuel 9:23 Multilingue • 1 Samuel 9:23 Espagnol • 1 Samuel 9:23 Français • 1 Samuel 9:23 Allemand • 1 Samuel 9:23 Chinois • 1 Samuel 9:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 9 …22Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes. 23Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t'ai donnée, en te disant: Mets-la à part. 24Le cuisinier donna l'épaule et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.… Références Croisées 1 Samuel 9:22 Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes. 1 Samuel 9:24 Le cuisinier donna l'épaule et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là. |