Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. Martin Bible Or il arriva qu'après qu'il fut affermi dans son Royaume, il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le Roi son père. Darby Bible Et il arriva que, quand la royaute fut affermie entre ses mains, il fit mourir ses serviteurs qui avaient frappe le roi son pere. King James Bible Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. English Revised Version Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father. Trésor de l'Écriture A. 3166 B.C. 838 2 Rois 14:5 2 Chroniques 24:25,26 Genèse 9:5,6 Exode 21:14 Nombres 35:31-33 Links 2 Chroniques 25:3 Interlinéaire • 2 Chroniques 25:3 Multilingue • 2 Crónicas 25:3 Espagnol • 2 Chroniques 25:3 Français • 2 Chronik 25:3 Allemand • 2 Chroniques 25:3 Chinois • 2 Chronicles 25:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 25 …2Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué. 3Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. 4Mais il ne fit pas mourir leurs fils, car il agit selon ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché. Références Croisées 2 Rois 14:5 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père. 2 Chroniques 25:4 Mais il ne fit pas mourir leurs fils, car il agit selon ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché. |