2 Chroniques 31:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Ezéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas.

Martin Bible
Puis Ezéchias s'informa des Sacrificateurs et des Lévites touchant ces monceaux.

Darby Bible
Et Ezechias s'informa aupres des sacrificateurs et des levites au sujet des monceaux.

King James Bible
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.

English Revised Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Trésor de l'Écriture
Links
2 Chroniques 31:9 Interlinéaire2 Chroniques 31:9 Multilingue2 Crónicas 31:9 Espagnol2 Chroniques 31:9 Français2 Chronik 31:9 Allemand2 Chroniques 31:9 Chinois2 Chronicles 31:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 31
8Ezéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël. 9Et Ezéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas. 10Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui répondit: Depuis qu'on a commencé d'apporter les offrandes dans la maison de l'Eternel, nous avons mangé, nous nous sommes rassasiés, et nous en avons beaucoup laissé, car l'Eternel a béni son peuple; et voici la grande quantité qu'il y a de reste.
Références Croisées
2 Chroniques 31:8
Ezéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël.

2 Chroniques 31:10
Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui répondit: Depuis qu'on a commencé d'apporter les offrandes dans la maison de l'Eternel, nous avons mangé, nous nous sommes rassasiés, et nous en avons beaucoup laissé, car l'Eternel a béni son peuple; et voici la grande quantité qu'il y a de reste.

2 Chroniques 31:8
Haut de la Page
Haut de la Page