Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention. Martin Bible Mais l'Eternel dit à David mon père : Quant à ce que tu désires de bâtir une maison à mon Nom, tu as bien fait d'avoir eu cette pensée. Darby Bible Et l'Eternel dit à David, mon pere: Puisque tu as eu à coeur de batir une maison pour mon nom, tu as bien fait de l'avoir eu à coeur; King James Bible But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart: English Revised Version But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart: Trésor de l'Écriture thou didst well 1 Rois 8:18-21 Marc 14:8 2 Corinthiens 8:12 Links 2 Chroniques 6:8 Interlinéaire • 2 Chroniques 6:8 Multilingue • 2 Crónicas 6:8 Espagnol • 2 Chroniques 6:8 Français • 2 Chronik 6:8 Allemand • 2 Chroniques 6:8 Chinois • 2 Chronicles 6:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 6 …7David, mon père, avait l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël. 8Et l'Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention. 9Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.… Références Croisées 2 Chroniques 6:7 David, mon père, avait l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël. 2 Chroniques 6:9 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. |