Versets Parallèles Louis Segond Bible Jusqu'à ce jour, quand on lit Moïse, un voile est jeté sur leurs coeurs; Martin Bible Mais jusqu'à aujourd'hui quand on lit Moïse, le voile demeure sur leur cœur. Darby Bible Mais jusqu'à aujourd'hui, lorsque Moise est lu, le voile demeure sur leur coeur; King James Bible But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. English Revised Version But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart. Trésor de l'Écriture the vail. Actes 13:27-29 Links 2 Corinthiens 3:15 Interlinéaire • 2 Corinthiens 3:15 Multilingue • 2 Corintios 3:15 Espagnol • 2 Corinthiens 3:15 Français • 2 Korinther 3:15 Allemand • 2 Corinthiens 3:15 Chinois • 2 Corinthians 3:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 3 …14Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît. 15Jusqu'à ce jour, quand on lit Moïse, un voile est jeté sur leurs coeurs; 16mais lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur, le voile est ôté.… Références Croisées Ésaïe 25:7 Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, La couverture qui couvre toutes les nations; 2 Corinthiens 3:14 Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît. 2 Corinthiens 3:16 mais lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur, le voile est ôté. |