Versets Parallèles Louis Segond Bible Athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel. Martin Bible Et Hathalia entendant le bruit des archers, et du peuple, entra vers le peuple dans la maison de l'Eternel. Darby Bible Et Athalie entendit le cri des coureurs et du peuple, et elle entra vers le peuple dans la maison de l'Eternel. King James Bible And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD. English Revised Version And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the LORD: Trésor de l'Écriture 2 Chroniques 23:12-15 Links 2 Rois 11:13 Interlinéaire • 2 Rois 11:13 Multilingue • 2 Reyes 11:13 Espagnol • 2 Rois 11:13 Français • 2 Koenige 11:13 Allemand • 2 Rois 11:13 Chinois • 2 Kings 11:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 11 13Athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel. 14Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur l'estrade, selon l'usage; les chefs et les trompettes étaient près du roi: tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes. Athalie déchira ses vêtements, et cria: Conspiration! conspiration!… Références Croisées 1 Rois 14:27 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi. 2 Chroniques 23:12 Athalie entendit le bruit du peuple accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel. |