2 Rois 2:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.

Martin Bible
Elles furent donc rendues saines, [et elles l'ont été] jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait proférée.

Darby Bible
Et les eaux furent assainies jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisee avait prononcee.

King James Bible
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.

English Revised Version
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
Trésor de l'Écriture
Links
2 Rois 2:22 Interlinéaire2 Rois 2:22 Multilingue2 Reyes 2:22 Espagnol2 Rois 2:22 Français2 Koenige 2:22 Allemand2 Rois 2:22 Chinois2 Kings 2:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 2
21Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'Eternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni stérilité. 22Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.
Références Croisées
2 Rois 2:21
Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'Eternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni stérilité.

2 Rois 2:23
Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!

2 Rois 2:21
Haut de la Page
Haut de la Page