Versets Parallèles Louis Segond Bible En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint auprès de lui, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. Martin Bible En ce temps-là Ezéchias fut malade à la mort; et le Prophète Esaïe fils d'Amots vint à lui, et lui dit : Ainsi a dit l'Eternel : Dispose de ta maison, car tu t'en vas mourir, et tu ne vivras point. Darby Bible En ces jours-là, Ezechias fut malade à la mort; et Esaie, le prophete, fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi dit l'Eternel: Donne des ordres pour ta maison, car tu vas mourir et tu ne vivras pas. King James Bible In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live. English Revised Version In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live. Trésor de l'Écriture A. 3291. B.C. 713. was Hezekiah. 2 Chroniques 32:24-26 Ésaïe 38:1-20 Jean 11:1-5 Philippiens 2:27,30 the prophet. 2 Rois 19:2,20 Set thine house in order. 2 Samuel 17:23 Ésaïe 38:1 *margins thou shalt die. Jérémie 18:7-10 Jonas 3:4-10 Links 2 Rois 20:1 Interlinéaire • 2 Rois 20:1 Multilingue • 2 Reyes 20:1 Espagnol • 2 Rois 20:1 Français • 2 Koenige 20:1 Allemand • 2 Rois 20:1 Chinois • 2 Kings 20:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 20 1En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint auprès de lui, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 2Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:… Références Croisées 2 Samuel 17:23 Achitophel, voyant que son conseil n'était pas suivi, sella son âne et partit pour s'en aller chez lui dans sa ville. Il donna ses ordres à sa maison, et il s'étrangla. C'est ainsi qu'il mourut, et on l'enterra dans le sépulcre de son père. 2 Rois 20:2 Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel: 2 Chroniques 32:24 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Il fit une prière à l'Eternel; et l'Eternel lui adressa la parole, et lui accorda un prodige. Ésaïe 38:1 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint auprès de lui, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. |