Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais on ne leur demandera pas de compte pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité. Martin Bible Mais qu'on ne leur fasse pas rendre compte de l'argent qu'on leur délivre entre les mains, parce qu'ils s'y portent fidèlement. Darby Bible toutefois qu'on ne compte pas avec eux l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec fidelite. King James Bible Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully. English Revised Version Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully. Trésor de l'Écriture Howbeit. 2 Rois 12:15 2 Chroniques 24:14 they dealt faithfully. Exode 36:5,6 Néhémie 7:2 Proverbes 28:20 Luc 16:10-12 1 Corinthiens 4:2 2 Corinthiens 8:20,21 2 Timothée 2:2 3 Jean 1:5 Links 2 Rois 22:7 Interlinéaire • 2 Rois 22:7 Multilingue • 2 Reyes 22:7 Espagnol • 2 Rois 22:7 Français • 2 Koenige 22:7 Allemand • 2 Rois 22:7 Chinois • 2 Kings 22:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 22 …6pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison. 7Mais on ne leur demandera pas de compte pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité. Références Croisées 1 Corinthiens 4:2 Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle. 2 Rois 12:15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l'argent pour qu'ils le donnassent à ceux qui faisaient l'ouvrage, car ils agissaient avec probité. 2 Rois 22:6 pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison. |