2 Rois 3:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car ainsi parle l'Eternel: Vous n'apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.

Martin Bible
Car ainsi a dit l'Eternel : Vous ne verrez ni vent, ni pluie, et néanmoins cette vallée sera remplie d'eaux, et vous boirez, vous et vos bêtes.

Darby Bible
Car ainsi dit l'Eternel: Vous ne verrez pas de vent, et vous ne verrez pas de pluie, et cette vallee sera remplie d'eau, et vous boirez, vous et vos troupeaux et votre betail.

King James Bible
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.

English Revised Version
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain, yet that valley shall be filled with water: and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
Trésor de l'Écriture

Ye shall not

1 Rois 18:36-39
Au moment de la présentation de l'offrande, Elie, le prophète, s'avança et dit: Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! que l'on sache aujourd'hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j'ai fait toutes ces choses par ta parole!…

Psaume 84:6
Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.

Psaume 107:35
Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,

Ésaïe 41:17,18
Les malheureux et les indigents cherchent de l'eau, et il n'y en a point; Leur langue est desséchée par la soif. Moi, l'Eternel, je les exaucerai; Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.…

Ésaïe 43:19,20
Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.…

Ésaïe 48:21
Et ils n'auront pas soif dans les déserts où il les conduira: Il fera jaillir pour eux l'eau du rocher, Il fendra le rocher, Et l'eau coulera.

that ye may

Exode 17:6
Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d'Israël.

Nombres 20:8-11
Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail.…

Links
2 Rois 3:17 Interlinéaire2 Rois 3:17 Multilingue2 Reyes 3:17 Espagnol2 Rois 3:17 Français2 Koenige 3:17 Allemand2 Rois 3:17 Chinois2 Kings 3:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 3
16Et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Faites dans cette vallée des fosses, des fosses! 17Car ainsi parle l'Eternel: Vous n'apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail. 18Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Eternel. Il livrera Moab entre vos mains;…
Références Croisées
2 Rois 3:16
Et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Faites dans cette vallée des fosses, des fosses!

Psaume 107:35
Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,

2 Rois 3:16
Haut de la Page
Haut de la Page