Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. Martin Bible Puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse [de ce pot d'huile] dans tous ces vaisseaux, faisant ôter ceux qui seront pleins. Darby Bible et rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et ote ceux qui seront remplis. King James Bible And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. English Revised Version And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full. Trésor de l'Écriture thou shalt shut 2 Rois 4:32,33 1 Rois 17:19,20 Ésaïe 26:20 Matthieu 6:6 Marc 5:40 Actes 9:40 and shalt pour Marc 6:27-44 Marc 8:5-9 Jean 2:7-9 Jean 6:11 Éphésiens 3:20 Links 2 Rois 4:4 Interlinéaire • 2 Rois 4:4 Multilingue • 2 Reyes 4:4 Espagnol • 2 Rois 4:4 Français • 2 Koenige 4:4 Allemand • 2 Rois 4:4 Chinois • 2 Kings 4:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 4 …3Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre. 4Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. 5Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait.… Références Croisées 2 Rois 4:3 Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre. 2 Rois 4:5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait. 2 Rois 4:33 Elisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Eternel. |