Versets Parallèles Louis Segond Bible Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre. Martin Bible Alors il lui dit : Va, demande des vaisseaux dans la rue à tous tes voisins, des vaisseaux vides, et n'en demande pas même en petit nombre. Darby Bible Et il dit: Va, demande pour toi, du dehors, des vases à tous tes voisins, des vases vides (n'en demande pas peu); King James Bible Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. English Revised Version Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. Trésor de l'Écriture empty vessels 2 Rois 3:16 Jean 2:7 borrow not a few [heb] scant not 2 Rois 13:18,19 Psaume 81:10 Jean 16:24 Links 2 Rois 4:3 Interlinéaire • 2 Rois 4:3 Multilingue • 2 Reyes 4:3 Espagnol • 2 Rois 4:3 Français • 2 Koenige 4:3 Allemand • 2 Rois 4:3 Chinois • 2 Kings 4:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 4 …2Elisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile. 3Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre. 4Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins.… Références Croisées 2 Rois 4:2 Elisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile. 2 Rois 4:4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. |