Versets Parallèles Louis Segond Bible Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. Martin Bible Et Jéhu vint à Jizréhel, et Izebel ayant appris [que Jéhu venait], farda son visage, orna sa tête, et elle regardait par la fenêtre. Darby Bible Et Jehu vint vers Jizreel; et Jezabel l'apprit, et mit du fard à ses yeux, et orna sa tete, et regarda par la fenetre. King James Bible And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. English Revised Version And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and tired her head, and looked out at the window. Trésor de l'Écriture Jezebel 1 Rois 19:1,2 Jérémie 4:30 Ézéchiel 23:40 tired Ésaïe 3:18-24 Ézéchiel 24:17 1 Timothée 2:9,10 1 Pierre 3:3 Links 2 Rois 9:30 Interlinéaire • 2 Rois 9:30 Multilingue • 2 Reyes 9:30 Espagnol • 2 Rois 9:30 Français • 2 Koenige 9:30 Allemand • 2 Rois 9:30 Chinois • 2 Kings 9:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 9 30Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. 31Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit: Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître?… Références Croisées 1 Samuel 29:1 Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Aphek, et Israël campa près de la source de Jizreel. 1 Rois 16:9 Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa. 1 Rois 21:23 L'Eternel parle aussi sur Jézabel, et il dit: Les chiens mangeront Jézabel près du rempart de Jizreel. Proverbes 6:25 Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières. Jérémie 4:30 Et toi, dévastée, que vas-tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d'ornements d'or, Tu mettras du fard à tes yeux; Mais c'est en vain que tu t'embelliras; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie. Ézéchiel 23:40 Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin, Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, Tu t'es parée de tes ornements; |